Message 01596 [Homepage] [Navigation]
Thread: oxdeT01152 Message: 9/11 L3 [In index]
[First in Thread] [Last in Thread] [Date Next] [Date Prev]
[Next in Thread] [Prev in Thread] [Next Thread] [Prev Thread]

Re: [ox] Re: Wortbedeutung "Frei"



On Fre, 08 Dez 2000, Stefan Merten wrote:
Last month (35 days ago) Thomas Uwe Gruettmueller wrote:

Ich habe mal vor einiger Zeit hier eingeführt, entgegen jeglicher
Rechtschreibung "frei" mit einem grossen "F" zu schreiben, wenn
"Frei" im Sinne der Definition der FSF (s.
http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html ) zu verstehen ist.
[...] Wenn du "Frei"
als "frei von Verwertungslogik" benutzt und der nächste wiederum
für etwas anderes Freies, dann werde ich "Frei" zukünftig wieder
als "frei i.S.d. FSF" ausschreiben.

"Frei von Verwertung" finde ich gut. So versuche ich es wohl zu
verwenden, wenn ich jetzt mal von der Praxis auf die Theorie
zurückschließe ;-) .

Schade. Dann sprechen wir zwei verschiedene Sprachen :o(

Na ja, richtig sauber ist die Lösung mit dem grossen F ja sowieso 
nicht. Vielleicht sollte man ausserhalb dieser Liste Fußnoten 
verwenden; etwa so:

    Demnach folgt aus freier¹ Software konsequenterweise auch freie²  
    Hardware. Gisela hat dazu bereits ein freies³ Projekt gegründet
    und schraubt schon an den ersten Prototypen herum...

    Anmerkungen:

    1) "Freie Software" definiert die FSF als solche, die 
    uneingeschränkt benutzt, studiert, verbessert und vervielfältigt  
    werden darf. Die einzige legitime Einschränkung ist dabei ein
    "Copyleft", eine Lizenzklausel, die diese Freiheiten auch bei
    Derivaten erzwingt. Gemeint ist hier nicht kostenfrei verteilte
    Crippleware. 
  
    2) "Freie Hardware" bezeichnet solche, die analog zu freier 
    Software uneingeschränkt benutzt, studiert, verbessert und  
    vervielfältigt werden darf. Auch hier ist nicht der Preis der  
    einzelnen Exemplare gemeint.

    3) Mit "freies Projekt" ist hier ein Projekt gemeint, das die
    Herstellung freier Soft- oder Hardware zum Ziel hat. 


Tschüß,
Thomas
 }:o{#

_________________________________
Web-Site: http://www.oekonux.de/
Organisation: projekt oekonux.de



[English translation]
Thread: oxdeT01152 Message: 9/11 L3 [In index]
Message 01596 [Homepage] [Navigation]