DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER

Die hier archivierte Mail kann, muss sich aber nicht auf den Themenkomplex von Oekonux beziehen.

Insbesondere kann nicht geschlossen werden, dass die hier geäußerten Inhalte etwas mit dem Projekt Oekonux oder irgendeiner TeilnehmerIn zu tun haben.

DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER

Message 00609 [Homepage] [Navigation]
Thread: choxT00346 Message: 2/3 L1 [In date index] [In thread index]
[First in Thread] [Last in Thread] [Date Next] [Date Prev]
[Next in Thread] [Prev in Thread] [Next Thread] [Prev Thread]

Re: [chox] heise online: PGP Corporation kuendigt Verschluesselungs-Proxy an



Hi Helmuth!

4 months (127 days) ago Helmuth Supik wrote:
Ist das was Neues, was man verwenden sollte?

Nun, der Artikel sagt es ja schon selbst:

 Bauchschmerzen wird diese Lösung all denjenigen bereiten, die die
Verschlüsselung ihrer E-Mail selbstständig kontrollieren wollen und nicht
bereit sind, ihren privaten Schlüssel aus der Hand zu geben.

Als PGP noch PGP war und nicht eine profit-maximierende Firma, war
just das der Sinn: Ich konnte mich drauf verlassen, dass die
AbsenderIn der eMail autorisiert war, den privaten Schlüssel zu
verwenden, mit dessen öffentlichem Gegenstück ich ihre Signatur
verifizieren konnte. Letztlich musste sie die Passphrase eingegeben
haben.

Wenn jetzt PGP-Signaturen von irgend einem x-beliebigen Server
ausgestellt werden können - und das heißt letztlich: für was auch
immer - dann kann ich zumindest die Authentizität der Mail vergessen.
Zum Verschlüsseln an mich braucht es dagegen keinerlei geheimen
Schlüssel.

Langer Rede - kurzer Sinn: PGP Corp. führt hier das Konzept von Pretty
Good Privacy ad absurdum. Da für mich nicht überprüfbar ist, ob eine
Signatur von einem (im Zweifelsfall: geknaxckten) Signier-Server stammt
oder von einem Menschen, kann ich (neuen) PGP-Signaturen nicht mehr
trauen. Na ja, GPG hat mittlerweile ohnehin in meinem Umfeld größere
Verbreitung ;-) .


						Mit Freien Grüßen

						Stefan

_______________________
http://www.oekonux.de/



[English translation]
Thread: choxT00346 Message: 2/3 L1 [In date index] [In thread index]
Message 00609 [Homepage] [Navigation]