Message 07257 [Homepage] [Navigation]
Thread: oxdeT07138 Message: 40/59 L15 [In index]
[First in Thread] [Last in Thread] [Date Next] [Date Prev]
[Next in Thread] [Prev in Thread] [Next Thread] [Prev Thread]

Re: nochmal Gebrauchswert | war: [ox] Werthaltigkeit von Informationsg...



On Fri, 26 Sep 2003, Franz Nahrada wrote:

well it is - if we are systematically interested how to understand the 
difference of "Gebrauchswert" and "usefulness" ( I now take the
correct english Term because here the German language is less
clear as we have found out in our private discussion)

I think we should explain that!

My understanding (since last night..) is:

- German has a single term 'nuetzlichkeit' used both in ordinary speech
and as a special technical term in Austrian-school and marginalist 
economics.

- English has two terms: 'usefulness' and 'utility'. 

'Usefulness' is a term from normal speech, rarely used by economists of any 
school, and it has no technical meaning I know of. It refers to a property
of things, though there is no strict definition.

'Utility' is a technical term first used in a special meaning by the
philosophical school of 'Utilitarians' (in particular, Jeremy Bentham who
tried to create a 'calculus of utility', based on quantifiable pleasure),
and then adopted by marginalist economists, with a very similar meaning
(Marx= Hegel+Ricardo; austrian school=Bentham+Say ;-)
Since being adopted by the marginalists, this word refers to subjective 
perception of properties of things. There is a good description of the
difference between 'utility' and 'usefulness' on
http://cepa.newschool.edu/het/essays/margrev/phases.htm (section a)

It is almost impossible to use this word without giving it a marginalist 
meaning. [Though it has a second unrelated meaning: the 'public utilities' 
('Dientsprogramm'?) are gas, electricity, water, etc]. 

Confusingly, english translations of Marx use both 'utility' and 
'usefulness' as a translation for 'nuetzlichkeit'.

'Gebrauchswert' has a single translation: 'use value'. This phrase is only
used by Marxists nowadays. 

Hope that helps. Please correct me if I'm wrong about German!

Graham

________________________________
Web-Site: http://www.oekonux.de/
Organisation: projekt oekonux.de



[English translation]
Thread: oxdeT07138 Message: 40/59 L15 [In index]
Message 07257 [Homepage] [Navigation]