Message 04939 [Homepage] [Navigation]
Thread: oxdeT04939 Message: 1/1 L0 [In index]
[First in Thread] [Last in Thread] [Date Next] [Date Prev]
[Next in Thread] [Prev in Thread] [Next Thread] [Prev Thread]

[ox] [bernhard intevation.de: Artikel: Arbeitsteilung und Massenmarkt]



Hallo!

Ein Pladoyer für Freie-Bezahl-Software. Seufz.

Grüße, Benni

----- Forwarded message from Bernhard Reiter <bernhard intevation.de> -----

From: Bernhard Reiter <bernhard intevation.de>
To: fsfe-de fsfeurope.org
Subject: Artikel: Arbeitsteilung und Massenmarkt
Mail-Followup-To: fsfe-de fsfeurope.org
User-Agent: Mutt/1.3.25i
X-Spam-Status: No, hits=-7.0 required=5.0 tests=PGP_SIGNATURE,AWL version=2.20
Errors-To: fsfe-de-admin fsfeurope.org
X-BeenThere: fsfe-de fsfeurope.org
X-Mailman-Version: 2.0.9
Precedence: bulk
List-Help: <fsfe-de-request fsfeurope.org?subject=help>
List-Post: <fsfe-de fsfeurope.org>
List-Subscribe: <http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/fsfe-de>,
	<fsfe-de-request fsfeurope.org?subject=subscribe>
List-Id: Open Discussions about FSFE,
	Free Software in German <fsfe-de.fsfeurope.org>
List-Unsubscribe: <http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/fsfe-de>,
	<fsfe-de-request fsfeurope.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://mail.gnu.org/pipermail/fsfe-de/>
Date: Tue, 4 Jun 2002 20:42:39 [PHONE NUMBER REMOVED]
X-MDRcpt-To: benni niatu.net
X-MDRemoteIP: 212.227.126.171
X-Return-Path: fsfe-de-admin fsfeurope.org
X-MDaemon-Deliver-To: benni niatu.net

Folgender Artikel von mir ist im LinuxMagazin 6 erschienen
und seit heute auch online verfügbar:

http://www.linux-magazin.de/ausgabe/2002/06/geld/geld.html

	Arbeitsteilung im Massenmarkt 

	Bernhard Reiter

	[..] plädiert fÜr die Möglichkeit, freie Softwareprojekte für 
	ihre Arbeit zu bezahlen und damit die Entwicklung zu beeinflussen. 
	Nur so entsteht ein Massenmarkt Freier Software. 
	Die technischen Möglichkeiten sind da; es gilt, sie zu nutzen.

Anmerkungen: In meiner Original-Version wird "Freie Software" groß geschrieben,
um zu verdeutlichen, dass es sich um einen feststehenden Begriff handelt.
Weiterhin gibt es da den ersten Satz nicht.

Dem LinuxMagazin bin ich für die Veröffentlichung dankbar, welche 
zu den Bedingungen der Brave GNU World erfolgte. Das heisst, ich
habe ein eigenes Veröffentlichungsrecht. Das werde ich auf meinen
persönlichen Webseiten wahrnehmen (sobald ich mit denen hinterher komme :/ ).

Falls jemand daran interessiert ist eine Übersetzung anzufertigen,
hätte ich prinzipiell nichts dagegen und bitte bei mir Bescheid zu geben.

Gruß,
	Bernhard



----- End forwarded message -----

________________________________
Web-Site: http://www.oekonux.de/
Organisation: projekt oekonux.de


[English translation]
Thread: oxdeT04939 Message: 1/1 L0 [In index]
Message 04939 [Homepage] [Navigation]