DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER

Die hier archivierte Mail kann, muss sich aber nicht auf den Themenkomplex von Oekonux beziehen.

Insbesondere kann nicht geschlossen werden, dass die hier geäußerten Inhalte etwas mit dem Projekt Oekonux oder irgendeiner TeilnehmerIn zu tun haben.

DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER

Message 00560 [Homepage] [Navigation]
Thread: choxT00238 Message: 4/6 L2 [In date index] [In thread index]
[First in Thread] [Last in Thread] [Date Next] [Date Prev]
[Next in Thread] [Prev in Thread] [Next Thread] [Prev Thread]

Re2: [chox] Das virtuelle Öl des 21. Jahrhunderts



* Ref.: »Re: [chox] Das virtuelle Öl des 21. Jahrhunderts«
*        Stefan Merten 	(2003-12-13  00:50)

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

Hi!

3 months (117 days) ago Helmuth Supik wrote:
 Nach Ansicht von Attac würde dies zu einer weiteren
 Konzentration auf dem Softwaremarkt führen, und Wissen würde
 auch international privatisiert. "In der Praxis sichern
 Patente vor allem die Marktmacht großer Konzerne ab",
 kritisierte Oliver Moldenhauer, Mitglied im bundesweiten
 Attac-Koordinierungskreis. "Wissen, Information und Software
 sind das virtuelle Öl des 21. Jahrhunderts - dafür darf es
 keine Monopole geben." 

So schön diese Äußerung von Oliver / attac auch ist: Der
Vergleich mit dem Öl ist blöd. Bis zum Replikator unterscheidet
die Kopierbarkeit Informationen so fundamental von allen
materiellen Gütern, dass jeder Vergleich in diesem Kontext
einfach irre führend ist.

Gedanke Numero 2:

Die Kopierbarkeit mag zwar das Gut Information vom Gut Öl
unterscheiden.  Ob dies einen ökonomischen Unterschied begründet,
hängt aber z.B. an der Frage: wem nützen die jeweiligen
Eigenschaften der jeweiligen Güter?  Mit anderen Worten: wem
nützt die Kopierbarkeit des Wissens?  Und wem nützt sie nichts?
Diese Fragen sind durchaus parallel zu sehen zu den Fragen: wem
nützt die Förderbarkeit, Transportierbarkeit, Raffinierbarkeit
oder Verbrennbarkeit des Öls?  *Wozu* werden sie genutzt? ...und
warum?

Gruß,
Casi.
_______________________
http://www.oekonux.de/



[English translation]
Thread: choxT00238 Message: 4/6 L2 [In date index] [In thread index]
Message 00560 [Homepage] [Navigation]